무우수갤러리, LEEVIEW 2024 기획초대전시
무한의 선 (禪)
The zen of Infinity
SUH JEONG MIN
일시 : 2024.09.11 - 10.14
장소 : 무우수갤러리 / 인사동길 19-2 와담빌딩 3,4F
시간 : 10:00 - 18:00 / 무료전시
“노동으로 시작된 명상과 수행”
노동은 단순한 생존의 수단이기 이전에 신성한 삶의 가치이다. 예술은 일종의 노동과도 같은 행위이며, 예술은 노동이라는 행위를 통해 인간의 삶에 정신적 풍요로움과 시각적 감동을 주어 관람객과 소통할 수 있는 것이다. 대다수의 사람들은 노동을 통한 보상으로 경제효과를 누리는 것으로 해석하겠지만, 노동의 본질은 ‘땀’이며 예술 활동을 통한 ‘땀’은 명상과 수행으로 환원된다. 빠르게 진화하는 디지털 시대에 손끝으로 전달되는 아날로그의 감성을 통해 차가운 현대사회에 온기를 불어넣고자 한다.
‘글’이라는 매체는 오래전부터 소통의 수단이었다. 예로부터 동양에서 서예는 사람과 사람, 과거와 현대를 잇는 가교역할을 하였다. 커다란 화면에 겹겹이 쌓인 글과 글이 이루는 시간의 무게가 소리의 큰 울림이 되어 공명(共鳴)하고, 필법과 운율, 리듬과 필력은 기운생동(氣韻生動)을 자아내며, 여백이 주는 여운은 여유를 주고, 물성(物性) 내면에 기록된 서사는 명상을 불러일으킨다.
20세기 근현대미술사에서 잭슨 폴록(Paul Jackson Pollock), 마크 로스코(Mark Rothko), 앤디 워홀(Andy Warhol) 등의 미국 추상표현주의(Abstract Expressionism) 작가들을 접한 바, ‘숭고’, ‘명상’, ‘수행’이라는 개념이 우리의 서당 문화로 대표되는 유가와 도가의 사상과 더불어 종교적 개념과도 맞닿아 있는 지점이 있다고 보았다.
노동으로 서체를 변환시켜 우연하고 자연스럽게 드러내는 선은 불교의 수행적 의미가 있는 ‘선(禪)’과 석도(石濤)[1]의 일획론(一劃論)에서 ‘한번 그음’을 의미하는 ‘선(線)’으로 표현하고자 했다.
붓과 먹으로 정신성을 드러낸 서지[2]를 차용한 것은 과거의 역사적 가치를 소환함으로써 현대의 시대정신과 교감할 수 있기 때문이다. 또한, 오천 년 역사를 지켜온 우리 민족의 정서와 끈기를 상징적으로 드러내기 위해 ‘질김’과 ‘부드러움’이 특징인 ‘한지’를 재료로 선택하였다.
서예가들의 습작 서지를 수집한 후, 우리 고유의 두루마리[3] 기법을 응용하여 한지를 말고, 자르고, 붙이고, 쪼개는 행위의 반복을 통해 ‘한지 토막’을 만든다. 만들어진 한지 토막들의 단면을 자세히 들여다보면, 서지의 글들은 형상이 바뀌어 먹빛을 머금은 가느다란 선들만 남는다. 이와 같이 ‘글’이 ‘선’으로 자연스럽게 바뀌는 지점에서 유(有)와 무(無)로 치환하여 화면을 구축했다. 이렇게 만들어진 한지 조각들을 콜라주 방법으로 화면 위에 붙이고 쌓는다.
화면 위에 나지막한 부조처럼 쌓인 글과 글들의 집합체는 수많은 무엇(생명체)들이 움직이는 듯한 형상이 되는데, 이는 곧 ‘인간과 자연이 소통으로 하나 됨’을 의미한다.
둥그렇게 말거나 때로는 평평한 대지처럼 만들어 깎고 긋는 행위는 재료의 물성에 파장과 생기를 불어넣고자 한 것이며, 한지라는 우리나라의 전통 재료가 갖는 전통성에 의미를 부여한 것이다.
선조들의 서당문화에서 파생된 서지는 단순한 종이가 아닌 소통과 행위의 수단이며, 재료 자체가 갖는 감성적 정서를 내포하고 있다. 서지를 쌓아 화면의 공간을 채우고 비우는, 일종의 묵언수행(默言修行)[4]과 같은 반복적인 노동 행위를 함으로써 무위자연(無爲自然)의 선(線)과 불교적 의미의 선(禪)을 드러내는 것이 내 작업의 요체이다.
그동안 문화와 예술의 중심을 서양으로 본 시각과 달리, 나는 해체와 자율성을 특징으로 하는 포스트모더니즘을 넘어, 컨템포러리 아트, 즉 현대미술이 동양 사상 및 철학적 사유와 맞닿아 있다고 생각한다.
미국 추상표현주의를 대표하는 잭슨 폴록의 흥은 다소 억지스러우며, 마크 로스코가 외피적으로 표현해 보려는 서구식 명상과 수행에는 차이가 있다고 본다.
우리의 정서가 밴 먹과 한지를 끊임없이 맞대고 잇고를 반복함으로써 드러난 線(선)에서 자연스럽게 어우러진 흥과 신명을 발견하고, 비움으로써 드러나는 여백을 禪(선)으로 바라봄으로써 수행과 명상의 본질을 성찰해 보고자 한다.
"Meditation Practice by labor"
Art-philosophical perspective:
The purpose of labor, I believe, should be a sacred value of life before being a means to making a living.
I believe that art, through the act of labor, can communicate the spiritual richness of human life through visual impact. While many people may perceive labor as a means to reap economic rewards, the essence of labor is
sweat, and the sweat produced by artistic activities is transformed into meditation and practice.
In this rapidly evolving digital age, I strive to breathe warmth into the coldness of modern society, which often feels detached from the analog sensibility conveyed through the fingertips.
Historical perspective:
Writing as a medium has been used as a means of communication for a long time.
In the East, there was a traditional art form called calligraphy, which served as a bridge connecting people and linking the past with the present.
The layers of writing accumulated on a large surface represent the passage of time, and their weight creates a profound resonance.
The techniques of brushwork, rhythm, and the strength of the strokes not only include the vitality of movement but also the beauty of empty space. The narratives recorded within the materiality of the writing become a form of meditation.“
Beginning with Western painting, I have observed that the sublimity, meditation, and practice found in the works of American Abstract Expressionist artists like Jackson Pollock, Mark Rothko, and Andy Warhol in 20th-century modern art history resonate with our traditional literary culture and touch upon religious meanings.
Artist's perspective:
I aimed to express the line that naturally emerges by transforming labor into script, representing both the Zen (禪) of Buddhist practice and the single stroke of the line (線) as depicted in Shitao's work.
By adopting the writing style recorded with brush and ink, I imply that it is possible to engage with the contemporary spirit by invoking the historical values of the past.
I chose Hanji, a material known for its resilience and softness, to symbolically reveal the emotions and perseverance of our people that have endured over five thousand years of history.
Techniques and methods:
First, I collect practice sheets from calligraphers, then apply our unique scroll technique by rolling, cutting, pasting, and splitting Hanji to create small pieces.
When you closely examine the cross-sections of these Hanji pieces, the original writings disappear, leaving only thin ink lines. I captured the point where writing naturally transforms into lines, representing existence and non-existence.
I then layer these Hanji pieces onto the canvas using a collage technique.
The accumulated writings on the canvas resemble a low relief (bas-relief), creating the impression of numerous elements in motion, symbolizing the unity of humans and nature through communication.
The acts of rounding, flattening, carving, and marking are intended to imbue the material with vibrancy and vitality, while also highlighting the traditional significance of Hanji's original material from a historical perspective.
Conclusion:
The writings derived from our ancestors' Confucian culture are not merely simple paper; they are a means of communication and action, carrying the emotional and cultural essence of the material itself.
By engaging in the laborious act of stacking writings to fill and empty the space on the canvas, akin to the silent practice of Buddhism, I explore the relationship between the line of Wuwei (effortless action) and the Zen of Buddhism through the practice of art.
While the cultural and artistic focus has traditionally been on the West, I believe that contemporary art, penetrating through postmodernism, resonates with the philosophical characteristics of the East.
In this rapidly changing era, I hope to foster the sprouting of harmony between nature and humanity, promoting a relationship of mutual coexistence that can bring reconciliation to our cold and tense modern society.
While the focus of culture and art has long been centered on the West, I believe that contemporary art, which has traversed through postmodernism (with its deconstruction and autonomy), resonates with the contemplative nature of Eastern philosophy.
I perceive limitations in the Western-style meditation and practice as demonstrated by Jackson Pollock's somewhat forced exuberance and Mark Rothko's superficial attempts at expression in American Abstract Expressionism.
By repeatedly confronting and linking writings with Hanji and traditional ink, I aim to reveal lines that naturally blend excitement and the emptiness of space, which I interpret as Zen. Through this process, I seek to experience and reflect on the true essence of meditation and practice.
Appendix
Shi tao: (1642~1707) Shitao or Shi Tao was a painter and calligrapher from the late Ming and early Qing dynasties. His family name was Zhu (朱) and his given name was Ruoji (若極). In his book "Huayu Lu" (Comments on Paintings), he wrote, "A single stroke is the foundation of all strokes and the origin of all forms. The mystery of the single stroke can only be seen in the realm of nature, hidden from the eyes of ordinary people." He also said, "Both the distant journey and the climb to great heights begin with a single step. A single stroke encompasses everything beyond heaven and earth; all brushstrokes begin and end with a single stroke.
Shu Zhi: Paper used by calligraphers to practice their writing with a brush on Hanji (Korean traditional paper).
Silence practice: A Buddhist practice where one remains silent as a form of meditation to attain enlightenment.
Roll technique: A technique involving the rolling of paper with writings on it. Our ancestors used this method to store scroll paintings, cloth (such as hemp), and other items. This technique was often based on Confucian principles, utilizing Hanji and ink for practicing calligraphy, poetry, and painting. This traditional culture continues today through calligraphy training in study rooms (Seosil).